Перегляд Факультет іноземних мов за датою
Зараз показуються 21-40 з 190
-
Pragmatische Merkmale vоn biblischen Pаrаbolismen in der deutschen Sprache
(ORT Publishing, 2013-11) -
Семантика метафори та алегорії в структурі німецькомовної біблійної притчі
(Видавничий центр КНЛУ, 2013-11) -
Kognitive Verhältnisbestimmung der Metapherntheorie zur Parabelforschung
(Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, 2014) -
Смислова структура німецькомовних біблійних параболізмів
(Донецький національний університет, 2014)У статті йдеться про потенційну властивість окремих слів у складі німецькомовних біблійних парабол та їхніх текстових модифікацій, у сукупності позначених параболізмами, набувати більше ніж одне значення. Звертається ... -
Семантика параболізмів у сучасній німецькій мові
(Чорноморський державний університет імені П. Могили, 2014)У статті йдеться про реалізовані у німецькій мові біблійні параболи та їхні текстові модифікації, які ми потрактовуємо параболізмами. Розкрито особливості семантики цих одиниць дослідження на матеріалі лексикографічних ... -
Образне поле німецькомовних біблійних параболізмів
(Ніжинський державний університет імені М. Гоголя, 2014-04-10)У статті йдеться про особливий тип лексичного поля – образне поле, яке складається із сукупності метафоричних слів для вираження певних понять. Біблійні параболи та їхні текстові модифікації, які ми потрактовуємо ... -
Збірник німецькомовних біблійних параболізмів: тексти та вправи
(Рута, 2014-05-08)Пропоноване видання охоплює виклад параболічних текстових форм із німецькомовних біблійних текстів, характеристику використаних 4 перекладів Святого Письма для зіставного аналізу варіантів відтворення парабол і їхніх ... -
Параболізми в сучасній німецькій мові: структура, семантика та функціонування
(Чернівецький національний університет імені Ю. Федьковича, 2014-10)Дисертацію присвячено дослідженню реалізованих у німецькій мові парабол, їхніх текстових модифікацій та лексико-синтаксичних варіацій, маркованих біблійним контекстом, репрезентованих у німецькомовних лексикографічних ... -
Парадигматичні властивості німецькомовних біблійних параболізмів
(Тернопільський національний педагогічний університет імені В. Гнатюка, 2015)Статтю присвячено аналізу парадигматичних властивостей параболізмів у сучасній німецькій мові із застосуванням квантитативної методики. Парадигматика одиниць дослідження виражена в синонімічних, антонімічних і гіпонімічних ... -
Синтагматичні властивості параболізмів у сучасній німецькій мові
(Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка, 2015)The article is dedicated to the study of syntagmatics, represented in collocations of lexical and syntactic variations of biblical parables, as well as their textual modifi cations in German lexicographical sources. ... -
Структурно-композиційні особливості німецькомовних біблійних притч
(Черкаський національний університет імені Б. Хмельницького, 2015)Статтю присвячено дослідженню архітектоніки притчі (параболи) та її модифікацій в біблійному тексті, представленому 4-ма німецькомовними перекладами. Предметом аналізу стали структурні характеристики 333 параболічних ... -
Параболізми в німецькомовній біблійній картині світу
(Дніпропетровський національний університет імені О. Гончара, 2015)Досліджено параболізми як лексичні, синтаксичні і текстові утворення, марковані контекстом біблійних притч у німецькомовній картині світу та репрезентовані у німецькомовних лексикографічних джерелах і публіцистиці. ... -
Besonderheiten der deutsch-ukrainischen Übersetzung von Kulturemen in F. Grillparzers Werken
(Видавничий дім «РОДОВІД» Книги-ХХІ, 2016)У статті розглядається специфіка перекладу культурем з німецької мови на українську в драматичних і прозових творах Франца Грілльпарцера. В рамках проведеного дослідження обгрунтовано вибір матеріалу та об’єкта аналізу, ... -
Zu Merkmalen von gegenwärtigen kritischen Textausgaben des Neuen Testamentes
(Міжнародний гуманітарний університет, 2016) -
Biblia Hebraica Quinta : zum Werdegang der textkritischen Ausgaben
(Прикарпатський національний університет імені В. Стефаника, 2016) -
Problèmes ontologiques de l’existence d’un homme et de la société dans les versions modernisées du motif mythologique traditionnel de l’«Odyssée» d’Homère dans la littérature européenne du XX siècle
(Чернівці: Чернівецький нац. ун-т, 2016)Lʼarticle examine lʼimpact des facteurs du développement social et historique sur le thématique du contenu de l'histoire mythologique traditionnelle de lʼ«Odyssée» d'Homère et traite les processus de l'évolution littéraire ... -
Генетична спорідненість українських і французьких превербів та специфікація їхніх функцій
(2016)Стаття присвячена зіставному дослідженню явища превербації в слов'янських і романських мовах. У роботі аналізується спільне індоєвропейське підгрунтя формування препозитивної дієслівної морфеми, еволюція її функціонування ... -
“ФАНТАСТИЧЕСКИЕ АРХЕТИПЫ” В ТВОРЧЕСТВЕ КЛИФФОРДА САЙМАКА
(Чернівецький нац. Ун-т, 2016)В статье исследуется “фантастическое мифотворчество” К.Саймака‚ наметившего ряд чрезвычайно перспективных направлений в фантастике ХХ в. (мотивы “параллельных миров”‚ “альтернативных миров”‚ специфические версии контакта ... -
Фантастические архетипы в творчестве Клиффорда Саймака.
(Чернівецький нац. Ун-т, 2016)В статье исследуется “фантастическое мифотворчество” К.Саймака‚ наметившего ряд чрезвычайно перспективных направлений в фантастике ХХ в. (мотивы “параллельных миров”‚ “альтернативных миров”‚ специфические версии контакта ... -
MEPS in the Multilingual Publishing and Translation
(Видавничий дім «РОДОВІД» Книги-ХХІ, 2017)The paper is dedicated to the structural and functional peculiarities of the multilingual computerized fully automated prepress system called MEPS (at first “Multіlаnguаgе Еlеctrоnіc Phоtоtypеsеttіng Systеm”, nоw “Multіlаnguаgе ...
