• українська
    • English
  • English 
    • українська
    • English
  • Login
Search 
  •   ARCher Home
  • Факультет іноземних мов
  • Search
  •   ARCher Home
  • Факультет іноземних мов
  • Search
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Search

Show Advanced FiltersHide Advanced Filters

Filters

Use filters to refine the search results.

Now showing items 11-20 of 49

  • Sort Options:
  • Relevance
  • Title Asc
  • Title Desc
  • Issue Date Asc
  • Issue Date Desc
  • Results Per Page:
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
Thumbnail

Структурно-семантичний і прагматичний підходи до інтерпретації біблійного інакомовлення в сучасній німецькомовній публіцистиці 

Заполовський, М.В. (Книги-ХХІ, 2012)
У статті висвітлюються особливості інтерпретації біблійного інакомовлення. Звертається увага на структурно-семантичний та прагматичний підходи до пояснення біблійних притч у сучасній німецькомовній публіцистиці.
Thumbnail

Лексичні, синтаксичні та стилістичні характеристики перекладу роману Т. Манна «Будденброки» 

Луник, С.В.; Заполовський, М.В. (Scientific Publishing Center InterConf, 2019-12)
У даній статті піднімається питання особливостей україномовного перекладу німецькомовної художньої літератури кінця XIX cтоліття на прикладі перекладу роману «Будденброки», який був написаний німецьким письменником Т. ...
Thumbnail

Структурно-семантичні зміни біблійних інакомовлень у сучасній німецькій мові (на матеріалі лексикографічних джерел) 

Заполовський, М.В. (Національний Університет «Острозька академія», 2012)
У статті на матеріалі лексикографічних джерел представлено особливості структурних та семантичних змін біблійних інакомовлень, яких вони зазнали при переході з біблійного тексту до складу сучасної німецької мови.
Thumbnail

Структурно-композиційні особливості німецькомовних біблійних притч 

Заполовський, М.В. (Черкаський національний університет імені Б. Хмельницького, 2015)
Статтю присвячено дослідженню архітектоніки притчі (параболи) та її модифікацій в біблійному тексті, представленому 4-ма німецькомовними перекладами. Предметом аналізу стали структурні характеристики 333 параболічних ...
Thumbnail

Лінгвостатистичний аналіз біблійних інакомовлень у сучасній німецькомовній публіцистиці 

Заполовський, М.В. (Житомирський державний університет імені І. Франка, 2013)
У статті мова йде про метод квантитативного аналізу та особливості його використання в мовознавстві на прикладі кількісної репрезентації біблійних інакомовлень у сучасній німецькомовній публіцистиці. Показано кількісну ...
Thumbnail

Переклад медичних текстів 

Заполовський, М.В. (Рута, 2011-02-10)
Навчальне видання спрямоване на розвиток у студентів навичок усного та письмового перекладу. Основна увага приділяється глибокому засвоєнню та активізації медичної лексики, збагаченню словникового запасу із зазначеної теми. ...
Thumbnail

Синтактико-стилістичні особливості перекладу роману Г. Гессе «Гра в бісер» 

Заполовський, М.В.; Лучик, А.Р. (Видавничий дім «Гельветика», 2020-03)
Thumbnail

Лексико-синтаксичні особливості перекладу творів Е.Т.А. Гофмана 

Заполовський, М.В.; Гаращук, І.О. (Видавничий дім «Гельветика», 2021-01)
Thumbnail

Der Bewegungskrieg an der mittleren Weichsel von Oktober bis Anfang November 1914 

Zapolowski, Wladimir; Заполовський, М.В. (Österreichischer Milizverlag, 2021-06)
Thumbnail

Kognitive Verhältnisbestimmung der Metapherntheorie zur Parabelforschung 

Заполовський, М.В. (Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, 2014)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

ARCher software copyright © 2021  ChNU
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
Atmire NV
 

 

Browse

All of ARCherCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CommunityBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

Discover

AuthorЗаполовський, М.В. (41)
Заполовський, М.В. (8)
Камінський, В.М. (2)Zapolowski, Wladimir (1)Андрущак, О.Ю. (1)Боледзюк, В.Б. (1)Водоп’янов, В.М. (1)Гаращук, І.О. (1)Заслонкін, А.В. (1)Ковалюк, З.Д. (1)... View MoreSubjectBlutdruck, Haut, Herzinsuffizienz, Hepatitis, Pankreatitis, Hastritis, Karies, Katarakt, Glaukom, Lungenentzündung, Erkältung (1)Common Germanic, consonant, vowel, shift, sound change, relationship, ablaut grades, gemination (1)computer, software, processing, typesetting, offset printing, language, character, camera, phototypesetter, translation (1)indium selenide, hydrogenation, electrical conductivity, mobility, electron concentration (1)Indium selenide, Thermoexpanded graphite, Composite material, Photosensitivity, Electrical conductivity (1)Syntagmatic peculiaritie, lexical and syntactic variation, parabolism, compatibility, context (1)біблеїзм, параболізм, притча, екстенсіонал, інтенсіонал, інтертекстуальність, цитата, алюзія (1)засоби комічного, гра слів, антропоніми, промовисті імена, способи перекладу, адекватність перекладу (1)лексичні, синтаксичні, стилістичні особливості, переклад, німецькомовна художня література (1)лексичні, стилістичні та синтаксичні особливості, мовна картина світу, статистичні дані, проблеми та труднощі перекладу, індивідуальний стиль автора (1)... View MoreDate Issued2020 - 2022 (11)2010 - 2019 (36)2008 - 2009 (2)Has File(s)Yes (49)

ARCher software copyright © 2021  ChNU
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
Atmire NV