Пошук
Зараз показуються 1-5 з 5
ЗАПОЗИЧЕННЯ З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ В УКРАЇНСЬКИХ СЛОВНИКАХ ІНШОМОВНОЇ ЛЕКСИКИ
(Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2020)
Anglicisms, a separate group of borrowed vocabulary, are recorded in the registers of Ukrainian dictionaries of foreign vocabulary from the beginning of the twentieth century, when the first scientifically developed ...
НЕТРАНСЛІТЕРОВАНІ ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ЗВОРОТИ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ В УКРАЇНСЬКИХ СЛОВНИКАХ ІНШОМОВНОЇ ЛЕКСИКИ
(Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича, 2021)
Здобутки сучасної українській фразеології та фразеографії здебільшого пов’язані з вивченням латинських крилатих висловів. Окремі праці присвячені фразеологізмам, що засвоїлися з німецької, польської, російської, англійської ...
Українська літературна мова на Буковині в кінці ХІХ – на початку ХХ ст. Частина 2: Джерела і соціокультурні чинники розвитку
(Книги – ХХІ, 2007)
У другій частині монографії „Українська літературна мова на Буковині в кінці ХІХ – на початку ХХ ст.” (перша частина „Українська літературна мова на Буковині в кінці ХІХ – на початку ХХ ст.” Частина 1: Матеріали до словника” ...
Українська літературна мова на Буковині в кінці XIX – на початку XX ст. Частина 1: Матеріали до словника
(Рута, 2000)
Монографія „Українська літературна мова на Буковині в кінці XIX – на початку XX ст.” – перша в українському мовознавстві спроба подати цілісну характеристику регіонального функціонування української мови в зазначений період ...
Запозичення з французької мови і переклади з французької літератури в контексті лінгвокультурного підходу до вивчення української мови в ЗЗСО
(2021-12)
Мета магістерської роботи – розкрити дидактичний потенціал запозичень з французької мови та перекладів з французької літератури для застосування в комплексній методиці викладання української мови в ЗЗСО, що передбачає: 1) ...
