Пошук
Зараз показуються 11-20 з 56
Структурно-композиційні особливості німецькомовних біблійних притч
(Черкаський національний університет імені Б. Хмельницького, 2015)
Статтю присвячено дослідженню архітектоніки притчі (параболи) та її модифікацій в біблійному тексті, представленому 4-ма німецькомовними перекладами. Предметом аналізу стали структурні характеристики 333 параболічних ...
Лінгвостатистичний аналіз біблійних інакомовлень у сучасній німецькомовній публіцистиці
(Житомирський державний університет імені І. Франка, 2013)
У статті мова йде про метод квантитативного аналізу та особливості його використання в мовознавстві на
прикладі кількісної репрезентації біблійних інакомовлень у сучасній німецькомовній публіцистиці. Показано
кількісну ...
Kognitive Verhältnisbestimmung der Metapherntheorie zur Parabelforschung
(Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, 2014)
Pragmatische Merkmale vоn biblischen Pаrаbolismen in der deutschen Sprache
(ORT Publishing, 2013-11)
Німецькомовні біблійні інакомовлення : особливості їх видів та функціонування
(Кіровоградський державний педагогічний університет імені В. Винниченка, 2011-01-31)
У статті узагальнено визначення поняття “біблійне інакомовлення” та на матеріалі німецької мови
розглянуто його основні види, їхні формально-граматичні та функціональні особливості.
Параболізми як реалізовані біблійні інакомовлення в німецькомовному публіцистичному тексті
(Запорізький національний університет, 2013-03-26)
У статті на основі визначень понять «біблеїзм» та «парабола» виокремлено поняття «параболізм», під яким розуміється реалізована у мові біблійна притча, її текстові модифікації, а також алюзії на неї. Представлено способи ...
Образне поле німецькомовних біблійних параболізмів
(Ніжинський державний університет імені М. Гоголя, 2014-04-10)
У статті йдеться про особливий тип лексичного поля – образне поле, яке
складається із сукупності метафоричних слів для вираження певних понять.
Біблійні параболи та їхні текстові модифікації, які ми потрактовуємо ...
Структурно-семантичні особливості біблійних інакомовлень у сучасній німецькій мові
(Чернівецький національний університет імені Ю. Федьковича, 2012)
За допомогою апроксимативних методів дослідження визначені структурно-семантичні особливості німецькомовних біблійних інакомовлень, а також показано реалізацію їх модифікацій у сучасній німецькій мові.
Мовні когезивні засоби вираження порівняння у німецькомовних біблійних притчах
(Волинський національний університет імені Л. Українки, 2010)
У статті йдеться про німецькомовні притчі та їх види у Святому Письмі, а також про засоби вираження порівнянь як їхньої основної складової частини.
Німецькомовний „Переклад нового світу Святого Письма” та його особливості у зіставному аспекті з деякими німецькими перекладами Біблії
(Полтавський національний педагогічний університет ім. В.Г. Короленка, 2010-05)
