Показати скорочений опис матеріалу
Функціонування фразеологічних одиниць у сучасному американському кінодискурсі та особливості їх перекладу українською мовою (на матеріалі англомовних скриптів серіалу Desperate Housewives)
dc.contributor.author | Герман, Ірина Мирославівна | |
dc.date.accessioned | 2024-09-09T12:24:50Z | |
dc.date.available | 2024-09-09T12:24:50Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.citation | Герман І.М. Функціонування фразеологічних одиниць у сучасному американському кінодискурсі та особливості їх перекладу українською мовою (на матеріалі англомовних скриптів серіалу Desperate Housewives) : магістерська кваліфікаційна робота : 035 Філологія / Герман Ірина Мирославівна; науковий керівник Ковалюк Ю.В. – Чернівці: ЧНУ ім. Юрія Федьковича, 2022. – 90 с. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://archer.chnu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/10506 | |
dc.description.abstract | У роботі досліджуються питання функціонування фразеологічних одиниць в американському кінодискурсі, а також особливості їх перекладу на українську мову. У магістерській роботі пропонуються класифікації фразеологізмів, а також проведений функційний та стилістичний аналізи фразеологізмів. Робота також пропонує типи перекладу ідіом на українську мову. У додатках подаються перелік фразеологізмів, їх структура, та приклади перекладу на українську мову. | uk_UA |
dc.language.iso | other | uk_UA |
dc.subject | фразеологічна одиниця, американський варіант англійської мови, кінодискурс, переклад з англійської на українську, класифікація фразеологізмів | uk_UA |
dc.title | Функціонування фразеологічних одиниць у сучасному американському кінодискурсі та особливості їх перекладу українською мовою (на матеріалі англомовних скриптів серіалу Desperate Housewives) | uk_UA |
dc.type | Thesis | uk_UA |
Долучені файли
Даний матеріал зустрічається у наступних фондах
-
Магістерські роботи
Магістерські роботи студентів факультету