Показати скорочений опис матеріалу
Ідеографічна класифікація англійських соматичних фразеологізмів
dc.contributor.author | Tonenchuk, Tetiana | |
dc.date.accessioned | 2021-11-19T13:19:16Z | |
dc.date.available | 2021-11-19T13:19:16Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.citation | Тоненчук Т. В. (2021) Ідеографічна класифікація англійських соматичних фразеологізмів. Актуальні питання гуманітарних наук: Міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Дрогобич, 2021. Вип. 40. Том 3. С. 139–145. | uk_UA |
dc.identifier.issn | 2308-4863 | |
dc.identifier.issn | 2308-4863 | |
dc.identifier.uri | https://archer.chnu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/1752 | |
dc.description.abstract | У статті запропоновано класифікацію соматичних фразеологічних одиниць (СФО) на фразеотематичні групи (ФТГ), фразеотематичні підгрупи (ФТП) та фразеосемантичні поля (ФСП). Виділено три фразеотематичні групи «Людина», «Абстрактні відношення» (абстрактний світ) та «Природа» (фізичний світ), які формують 9 фразеотематичних підгруп, що розподіляються загалом на 24 фразеосемантичних поля. Аналіз семантико-тематичних особливостей вживання соматичних фразеологізмів дозволив виявити, що переважна більшість досліджуваних одиниць належить до ФТГ «Людина», а переважна більшість СФО входять до складу ФТП «Людина як розумна істота» і ФТП «Людина як суспільна істота», тоді як ФТГ «Природа» представлена найменшою кількістю соматичних фразеологізмів в англійській мові. Такий кількісний розподіл пояснюємо специфікою нашого матеріалу дослідження, антропоцентричністю світосприйняття людини, спрямованістю її пізнавальної діяльності насамперед на себе, свої емоції, поведінку, думки і здібності, свій спосіб життя, становище і стосунки в суспільстві, а також різноманітністю виявів життєдіяльності людини. Фразеосемантичнi поля є відносно автономними, проте не iзольованими об’єднaннями. Вони пов’язанi між собою, а одним із засобiв мiжпольових зв’язків є розміщені на периферії фразеосемантичного поля багатозначнi СФО, які окремими своїми значеннями належать до кількох різних полів. Аналіз значення англійських СФО методом розподілу на фразеосемантичні поля показав, що переважна більшість з них входять практично в однакових пропорціях до складу ФТП «Людина як розумна істота» (1 538 СФО) і ФТП «Людина як суспільна істота» (1 539 СФО). Це є свідченням того, що найактивніше поповнюються СФО ті сектори англійськомовної картини світу, концептуальний зміст яких охоплює ментальні і фізичні характеристики людини, спосіб життя, повсякденну діяльність, відносини з іншими членами суспільства, що пов’язано з антропоцентричністю фразеології. | uk_UA |
dc.description.sponsorship | іноземних мов для природничих факультетів | uk_UA |
dc.publisher | Міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Дрогобич | uk_UA |
dc.subject | соматизм | uk_UA |
dc.subject | соматичний фразеологізм | uk_UA |
dc.subject | фразеотематична група | uk_UA |
dc.subject | фразеосемантичне поле | uk_UA |
dc.subject | архісема | uk_UA |
dc.title | Ідеографічна класифікація англійських соматичних фразеологізмів | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Долучені файли
Даний матеріал зустрічається у наступних фондах
-
Наукові праці
Наукові публікації співробітників факультету