Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.authorТкач, Людмила Олександрівна
dc.date.accessioned2021-11-28T13:23:32Z
dc.date.available2021-11-28T13:23:32Z
dc.date.issued2007
dc.identifier.citationТкач, Л. О. (2007). Українська літературна мова на Буковині в кінці ХІХ – на початку ХХ ст. Частина 2: Джерела і соціокультурні чинники розвитку. – Чернівці: Книги – ХХІ, 2007. (in Ukrainian).uk_UA
dc.identifier.isbn978-966-2147-14-8
dc.identifier.otherББК: 81.411.1-013+81.411.1-524
dc.identifier.otherТ 484
dc.identifier.urihttps://archer.chnu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/2747
dc.description.abstractУ другій частині монографії „Українська літературна мова на Буковині в кінці ХІХ – на початку ХХ ст.” (перша частина „Українська літературна мова на Буковині в кінці ХІХ – на початку ХХ ст.” Частина 1: Матеріали до словника” вийшла в Чернівцях 2000 р.) вперше в українському мовознавстві проаналізований вплив суспільно-політичних чинників на функціювання української мови в кінці ХІХ – на початку ХХ ст. Головна увага зосереджена довкола Буковини та буковинських джерел української літературної мови кінця ХІХ – початку ХХ ст. – періодичних видань, творів красного письменства, епістолярію, підручників, словників тощо. Мова цих текстових джерел досліджена з погляду відображення в них явищ мовної інтерференції, характерних для західноукраїнського середовища названого періоду, проте зумовлених давніми традиціями розвитку української літературної мови – спільними як для східноукраїнських, так і для західноукраїнських теренів. Під новим кутом загальноукраїнських зв’язків досліджена лексика творів Юрія Федьковича, Ольги Кобилянської, Осипа Маковея, Теодота Галіпа, Івана Франка, Пантелеймона Куліша, Михайла Старицького, Лесі Українки та багатьох інших українських письменників нового і новітнього періодів розвитку української літературної мови. Зіставлювальним тлом для дослідження особливостей західноукраїнського слововжитку, відображених у творах та листуванні буковинських письменників, виступають також лексикографічні джерела („Лексикон словенороський” П. Беринди (1927), „Малоруско-німецкий словар” Є. Желехівського та С. Недільського (1886), „Словарь української мови” за редакцією Б. Грінченка, „Словар чужих слів” З. Кузелі і М. Чайковського (1910), „Український стилістичний словник” І. Огієнка (1924), „Російсько-український словник” Української Академії Наук за редакцією А. Кримського та С. Єфремова (1924–1933), „Словник української мови” в 11-ти томах (1970–1980); „Словник української мови кінця ХVI – першої половини XVII ст.” та ін.).uk_UA
dc.language.isootheruk_UA
dc.publisherКниги – ХХІuk_UA
dc.subjectукраїнська літературна мова к.ХІХ - п.ХХ ст.uk_UA
dc.subjectукраїнська лексикографія ХХ ст.uk_UA
dc.subjectзахідноукраїнський варіант літературної мовиuk_UA
dc.subjectгалицько-буковинське койнеuk_UA
dc.subjectсоціолінгвальні чинники розвитку української літературної мовиuk_UA
dc.subjectсоціолект української інтелігенції к.ХІХ - п.ХХ ст.uk_UA
dc.subjectмовне середовище Буковиниuk_UA
dc.subjectрозвиток української літературної мови на Буковиніuk_UA
dc.subjectмовна інтерференція в соціумі Буковиниuk_UA
dc.subjectнормування української літературної мови в ХХ стuk_UA
dc.titleУкраїнська літературна мова на Буковині в кінці ХІХ – на початку ХХ ст. Частина 2: Джерела і соціокультурні чинники розвиткуuk_UA
dc.typeBookuk_UA


Долучені файли

Thumbnail

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу