Medientexte aus fraktaltheoretischer Perspektive: deutsch-ukrainische Kontraste
Abstract
Монографію присвячено фрактальному моделюванню інформаційної структури медіатекстів на матеріалі німецької і української мов. Запропоновано нове визначення фрактальної моделі як теоретичного конструкту, що унаочнює розгортання теми в медіатекстах інформаційного, аналітичного та інформаційно-аналітичного жанрів, в основі яких лежить їх різномасштабна рекурсивна структурна самоподібність. Уточнено визначення медіатекстів як складних когнітивно-семіотичних різножанрових утворень, сконструйованих за фрактальними моделями. Змодельовано варіантні конструкти німецьких і українських медіатекстів, які мають дво- та трифрактальну будову. Виявлено домінантні для медіатекстів категорії референційності, евіденційності та темпораль¬ності, які корелюють із жанровою належністю текстів та їх фрактальною будовою.
Die Monografie befasst sich mit dem fraktalen Modellieren der Informationsstruktur von modernen Medientexten in der deutschen und ukrainischen Sprachkultur. Das Modellieren ermöglicht die Darstellung der Informationsstruktur von informationsbetonten, meinungsbetonten und gemischten Medientextsorten, denen eine rekursive Selbstähnlichkeit unterschiedlicher Dimension zugrunde liegt. Deutsche und ukrainische Medientexte als komplexe kognitiv-semiotische Textsortenkonstrukte diverser Dimensionen weisen Zwei- oder Dreifraktalstruktur auf. Die in Medientexten dominierenden Kategorien Referentialität, Evidentialität und Temporalität korrelieren mit Textsortenzugehörigkeit und dem fraktalen Aufbau. Die Untersuchungsergebnisse sind sowohl für die Medien-, Dis-kurs-, Text(sorten)linguistik als auch in angewandter Hinsicht von großer Relevanz.