Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.authorРубана, Є.С.
dc.date.accessioned2022-11-16T21:54:52Z
dc.date.available2022-11-16T21:54:52Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.citationhttps://journals.chnu.edu.ua/index.php/gp/article/view/276/199uk_UA
dc.identifier.issn2518-7090
dc.identifier.urihttps://archer.chnu.edu.ua/xmlui/handle/123456789/5601
dc.description.abstractСтаття висвітлює основні аспекти дослідження парадигматичних (полісемічних) відношень, наявних у терміносистемі німецької фахової мови архітектури та будівництва. Завдяки використанню комплексних методик структурного методу виокремлено групу термінів-полісемантів німецької фахової мови архітектури та будівництва, окреслено характер полісемічних відношень у досліджуваній термінологічній системі, а також встановлено етимологічний статус розглянутих полісемантів та їх морфологічні показники. Комплексний аналіз полісемічних термінів НФМАБ показав, що з близько 35 тис. лексем досліджуваного корпусу – 1343 термінологічних одиниці є полісемічними і належать до різних типів полісемії (внутрішньогалузевої, міжгалузевої та зовнішньогалузевої) на основі перенесення назв за схожістю, функцією та суміжністю. Найчастіше факторами виникнення полісемії в термінологічній системі НФМАБ є метафоричне та функційне перенесення назв. У дослідженні представлено типові метонімічні моделі полісемії у термінології НФМАБ: дія – процес – результат, (кінцевий) етап – результат, процес – результат, будівельна конструкція – матеріал, частина – ціле, властивість – об'єкт, прізвище засновника – предмет. Для запропонованої терміносистеми характерна зона активної полісемії (971 термін має 2 значення, 372 термінологічні одиниці – від 3 до 8). Загальний коефіцієнт полісемії у терміносистемі НФМАБ є незначним. Полісемічні відношення утворюють також запозичені терміни та інтернаціоналізми (всього 91 термін). Етимологічний аналіз показав, що джерелами запозичень є грецька, латинська, французька, іспанська, італійська, ірландська, семітська та давньоіндійська мови. Виявлено випадки міжмовних полісемантів та міжмовних омонімів. За морфологічною структурою в термінології НФМАБ найчастіше зустрічаються іменники (1036 термінів), далі слідують за спадом дієслова (202 терміни) та прикметники (66 термінологічних одиниць). Дієприкметники та термінологічні сполуки представлені у вибірці спорадично. Результати дослідження репрезентують стан полісемічних відношень у терміносистемі НФМАБ на сучасному історичному зрізі та допоможуть у ході проведення ретроспективного аналізу етапів становлення та розвитку НФМАБ.uk_UA
dc.language.isootheruk_UA
dc.publisherНауковий вісник Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковичаuk_UA
dc.relation.ispartofseriesГерманська філологія;
dc.subjectтермін-полісемант, полісемічні відношення, фахова мова, терміносистема німецької фахової мови архітектури та будівництваuk_UA
dc.titleПолісемія у терміносистемі німецької фахової мови архітектури та будівництваuk_UA
dc.typeArticleuk_UA


Долучені файли

Thumbnail

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу