Наукові праці: Recent submissions
Зараз показуються 261-280 з 668
-
Семантична диференціація порівняльних структур з маркерами wie/als за актуалізованими в них ознаками.
(Наукові записки Міжнародного гуманітарного університету : збірник наукових праць. Одеса, 2019. Вип. 31. С. 63–67., 2020)Статтю присвячено дослідженню семантичних ознак порівняння, реалізованого порівняльними структурами з маркерами wie та als у сучасній німецькій мові. Порівняння розглянуто на основі анотованого корпусу текстів німецької мови DWDS. -
Антропоморфна когнітивна модель порівняння.
(Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія «Філологія. Журналістика». Київ: Видавничий двір «Гельветика»,, 2020)The article focuses on the analysis of linguocognitive characteristics of comparative constructs with “wie” and “als” in modern German, conceptual space of referents and correlates where it brings together information about ... -
Натуроморфна когнітивна модель порівняння.
(Міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка, 2020)Статтю присвячено дослідженню лінгвокогнітивних ознак порівняння, реалізованого порівняльними структурами з маркерами wie та als у сучасній німецькій мові. На основі анотованого корпусу текстів німецької мови DWDS порівняння ... -
FORMATION OF FOREIGN-LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE OF FUTURE LAWYERS USING INTERACTIVE TECHNOLOGIES
(«Young Scientist», 2020-01)Summary. In the article the peculiarities of formation of foreign language communicative competence among law students are analyzed. This competence is determined by the ability to communicate effectively in a foreign language ... -
Лінгвокогнітивне дослідження порівняльних структур у німецькій мові.
(Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Германістика та міжнародна комунікація» : збірник наукових праць. Херсон: ХДУ, 2020)Purpose. The objective of this article is the analysis of the comparisons implemented with comparative structures with markers wie and als due to lingvo-cognitive parameters. The structure and comparison process is ... -
Моделювання семантичних звя’зків у порівняльних структурах.
(Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія». Острог: Вид-во НаУОА, 2020)У цій статті здійснено спробу змоделювати універсальні семантичні формули для порівняння-уподібнення та для контрастивного порівняння, які були б актуальні для різних дистрибутивних моделей порівняння для того, щоб уможливити ... -
Давньоанглійські сенсорні дієслова в авторському дискурсі
(Proceedings of the ХХV International Scientific and Practical Conference, June 28 – July 01, 2022, Athens, Greece, 2022)Дане дослідження зосереджено на вивченні особливостей та закономірностей художнього або авторського типу дискурсу. Ці два терміни ми вважаємо синонімічними, так як художній дискурс віддзеркалює як певний етап розвитку ... -
KEY ISSUES OF ENGLISH FOR SPECIAL PURPOSES (ESP) COMPETENCE IN ADULT EDUCATION AND CAREER DEVELOPMENT
(Analele Universității „Dunărea de Jos” din Galați, Fascicula XX, Sociologie, 2021-01-16) -
Гендерні особливості емотивного фону та емотивної тональності англійських художніх творів ХІХ століття.
(Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету., 2022)Статтю присвячено когнітивному аналізу емотивного фону та емотивної тональності англійських художніх творів ХІХ століття з урахуванням гендерної приналежності наратора. Емотивність тексту має дві сторони: план змісту і ... -
Семантичний рівень емотивності англомовного дискурсу.
(Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка., 2020-11)The article is devoted to the comparative analysis of the semantic representation of the emotivity in the literary works of the female authors in the XIX and XXI centuries. The semantic research of the emotivity was ... -
Professional Communicative Competence as a Key Component of the Foreign Language for Specific Purposes Course Design.
(Видавничий дім «Гельветика», 2023-04)Following the steps of improving the quality of higher education, this article focuses on the development of professional communicative competence of the future Information Technology specialists, consisting of intercultural, ... -
Distance Learning of Foreign Languages through Virtual Reality.
(BRAIN. Broad Research in Artificial Intelligence and Neuroscience, 2022-01-25)The article is devoted to virtual reality technologies and scenarios of their application in distance learning of foreign languages. A generalized experience of application of virtual reality technologies in distance ... -
АНГЛІЙСЬКІ СЕНСОРНІ ДІЄСЛОВА З ІНФІНІТИВНИМИ КОМПЛЕМЕНТАМИ
(Одеса: Видавничий дім "Гельветика", 2022)Дане дослідження зосереджено на вивченні сполучуваності англійських сенсорних дієслів з комплементами повного інфінітиву, який виступає у функції додатку до них. Основна мета дослідження – проаналізувати частоту вживання ... -
ПОРІВНЯЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ТРЬОХ ОСНОВНИХ ФОРМ НАВЧАННЯ У ВИВЧЕННІ АНГЛІЙСЬКОЇ ЯК ІНОЗЕМНОЇ МОВИ
(Дрогобич: Видавничий дім "Гельветика", 2022)Дана стаття зосереджена на дослідженні ефективності трьох основних форм навчання і, зокрема, у вивченні та викладанні англійської мови як іноземної в Чернівецькому національному університеті імені Юрія Федьковича, на ... -
Джерела походження сенсорних дієслів на позначення сприйняття на слух.
(Дрогобич: Видавничий дім "Гельветика", 2020)У статті досліджено динамічний розвиток семантики англійських сенсорних дієслів на позначення сприйняття на слух в історичному розрізі. Два протидіючі підходи до вивчення мови – діахронний (вивчення та аналіз мови в ... -
Kulturelles Lernen und Interkulturalität mit den Texten der Rechtswissenschaft
(Львів: ПАІС, 2020-09-25) -
Проблеми термінологічного розмежування понять “префікс” та “преверб”
(Вип. 11–12, Ч. 2, 2016-04-19)В статті розглядається теоретична проблема розмежування термінологічних понять “префікс” і “преверб” у дослідженнях європейських мов, а також окреслюються особливості процесу превербації. Специфічний статус превербів, ... -
Вираження аспектуальних значень українських дієслівних префіксів французькою мовою (на матеріалі французького перекладу роману О. Кобилянської "Земля")
(Одеса: Вид-во КП ОМД, 2015)Відтворення в перекладі сукупності дієслівних значень, які виникають при префіксації, постає як комплексне завдання, що не може обмежуватись пошуком суто семантичного та темпорального відповідника. В дослідженні дається ...